‘द डेथ ऑफ ए सारस क्रेन’: अंबाई की जासूसी कहानियां मानव व्यवहार की धुंधली गहराई को उजागर करती हैं


वह थोड़ी धोखेबाज है, अंबाई की सुधा गुप्ता। सबसे पहले पाठक से परिचय कराया गया अंधेरी ओवरब्रिज पर एक बैठक (2016), सुधा, पहली नज़र में, आपकी औसत मध्यवर्गीय कामकाजी महिला है, जो मुंबई शहर में अपना घर और अपनी जासूसी एजेंसी चलाने के साथ-साथ कई भूमिकाएँ कुशलता से निभा रही है। जासूसी कथा के मानदंडों के भीतर खेलते हुए, उनके पास एक गुरु, विशेषज्ञ जासूस विद्यासागर रावटे हैं, और, ट्रॉप से ​​हटकर, वह अक्सर कानून प्रवर्तन अधिकारी, इंस्पेक्टर गोविंद शेल्के के साथ काम करती हैं। उनके पति नरेन एक वैज्ञानिक हैं और उनकी बेटी अरुणा एमए की पढ़ाई कर रही है। संपूर्णता, स्थिरता और घरेलू खुशहाली का यह मूलमंत्र इस चयन की सभी चार कहानियों में चलता है और पाठक को स्थापित करने के अलावा और कुछ नहीं है। शीर्षक इस हाथ की सफ़ाई में भाग लेता है। सुधा गुप्ता का डिटेक्शन में साहसिक कार्ययह घोषणा करता है, पाठक की उम्मीदों को क्रिस्टी जैसी आसानी से रची जा सकने वाली दुनिया के बीच में स्थापित करता है, संकल्प का वादा करता है और व्यवस्था में वापसी करता है। पाठ इसके अलावा कुछ भी करता है। पाठ के दायरे में खोज गौण रहती है। हत्याओं को सुलझाने की जरूरत है और गलतियों को सही करने की जरूरत है, लेकिन सुधा गुप्ता के काम का असली कैनवास मानव व्यवहार की धुंधली गहराई है। सारस क्रेन की मौत फार्मूलाबद्ध अपराध कथा नहीं है. इसके बजाय, यह शहरी भारत में अपराध के पैटर्न और संभावनाओं का अध्ययन है।

परंपराओं के साथ खेलना

लघुकथा करीब पांच दशकों से अंबाई का पसंदीदा काल्पनिक रूप रही है। जबकि उनकी कृति को निश्चित रूप से “साहित्यिक कथा” कहा जाएगा, सुधा गुप्ता की कहानियाँ साहित्यिक और शैली कथा साहित्य के बीच कथित अंतर को कम करते हुए एक बहुत जरूरी पुल बनाती हैं। समय के बारे में भी. पूरी तरह से बहुत लंबे समय तक, सांस्कृतिक अध्ययनों द्वारा कानों में अलंकारिक चिल्लाहट के बावजूद, साहित्यिक कथा साहित्य ने खुद को शैली कथा साहित्य के जंगली परित्याग के लिए सुसंस्कृत बड़े भाई के रूप में देखा है। फॉर्मूले की पुनरावृत्ति से कम, शैली कथा, चाहे रोमांस, अपराध, फंतासी, विज्ञान कथा, युवा वयस्क, या डरावनी, साहित्य के उच्च पुजारियों द्वारा नियमित रूप से तुच्छ या गैर-गंभीर और “केवल” मनोरंजक के रूप में खारिज कर दिया गया है।

सिंथिया हैमिल्टन, अमेरिका में हार्ड-उबले हुए जासूसी उपन्यास का अध्ययन करते हुए, सूत्र का वर्णन “केवल बड़ी संख्या में व्यक्तिगत कार्यों में पाए जाने वाले परस्पर संबंधित पारंपरिक तत्वों का एक सेट” के रूप में करती हैं। इस तरह के सम्मेलन लेखकों और पाठकों के बीच एक समझौते से उत्पन्न होते हैं जो कलाकार को अपनी सामग्री को सरल बनाने और एकाग्रता के माध्यम से, पाठक के सांकेतिक संघों को नियंत्रित करने की अनुमति देता है।

अंबाई की खोजी कहानियाँ इन परंपराओं के साथ खेलती हैं। उनके पास स्टॉक पात्र हैं – संरक्षक, सहायक, आवर्ती कलाकार। उनके पास बंद कमरे के अपराध और पारिवारिक साज़िशें और कोठरी में कंकाल हैं; लेकिन, वे अक्सर अपराध कथा के मानदंडों को भी खारिज कर देते हैं। जैसा कि तरूण के संत ने अपने परिचय में बताया है भारतीय जासूसी कथाशैली के निर्धारित नियमों के उल्लंघन में, अंबाई द्वारा समापन प्रदान करने से इनकार करना, उन तरीकों में से एक है जिसमें वह फॉर्म को फिर से आविष्कार करती है, जांच की जाने वाली बक्सों की मूर्खता से खोजी कहानी को मुक्त करती है, जिससे उसे इसके साथ जुड़ने की अनुमति मिलती है। “जाति, वर्ग, जाति या लिंग की श्रेणीबद्ध संरचनाओं की आलोचनात्मक पूछताछ।”

अंबाई आमतौर पर जासूस को दी जाने वाली आग्रहपूर्ण निष्पक्षता के बजाय व्यक्तिगत संबंध को प्राथमिकता देती है। सभी चार कहानियाँ सुधा को पीड़ित/अपराधी के साथ किसी न किसी प्रकार के रिश्ते में स्थापित करती हैं। “250 वर्ग फीट का एक कमरा” 18 वर्षीय अनाथ अनिल पवार की असामान्य मौत की जांच करता है, जिसने पहले के मामले में सुधा की मदद की थी। “सेपल” में, सुधा के रसोइये चेल्लम्मल की बेटी मल्लिका को हस्तक्षेप और बचाव की आवश्यकता है। “बन मस्का और ईरानी चाय” में सुधा एक वृद्ध दम्पति को, जिसे वह कई वर्षों से जानती है, घर से बेदखल होने से बचाने का प्रयास कर रही है। शीर्षक कहानी, “द डेथ ऑफ ए सारस क्रेन” में, आरोपी उसके पति के दोस्त हैं। जासूस और अपराध के बीच अवैयक्तिक दूरी के ख़त्म होने के साथ, अंबाई अपराध कथा के आयामों को आगे बढ़ाता है, पाठक को यह स्वीकार करने के लिए मजबूर करता है कि अपराध और व्यवस्था की हानि अब काल्पनिक नहीं है, बल्कि उनके व्यक्तिगत स्थानों में फैल गई है।

इसी तरह की एक विघटनकारी रणनीति घरेलूता के साथ कथा का मचान है। किताब सुधा की सहायक, स्टेला के व्यक्तिगत इतिहास के दो-पृष्ठ विवरण के साथ शुरू होती है, जो व्यक्तिगत और पेशेवर के बीच निरंतर बहस के लिए माहौल तैयार करती है। पुरुष जासूस, सांस्कृतिक-भाषाई परंपराओं के पार, एक बाहरी, थोड़ा सा सनकी, अधिकतर अलग-थलग रहा है। सुधा, असामान्य रूप से, घर के स्थान पर केंद्रित है। वह अपनी दालचीनी की चाय पीती है, भोजन की योजना बनाती है, और उसके आसपास की अन्य महिलाएँ उसकी सहायता करती हैं। कहानियाँ घरेलू स्थान – इसकी सीमाओं के साथ-साथ इसके आश्रय की सूक्ष्म समझ का संकेत देती हैं। अंबाई के लेखन से परिचित किसी भी पाठक के लिए, अन्य महिलाओं की तलाश करने वाली महिलाओं का समुदाय पहले से ही एक परिचित विचार है, एक ऐसा विचार जो महिलाओं द्वारा लिखे गए उपन्यासों में खुद को अधिक से अधिक मुखर करना शुरू कर रहा है।

शहर इन कहानियों के केंद्र में है। सुधा ने मुंबई को इसके स्थलों के माध्यम से चित्रित किया है – प्रतिष्ठित पृथ्वी थिएटर, ईरानी कैफे, चैपल रोड पर भित्तिचित्र, साथ ही इसकी उदारता, पुरानी हड्डियों वाले इसके घर, इसकी आक्रामक शहरीता, इसके अधिक आबादी वाले इलाकों की गंदगी, और घिनौने रहस्य और ऐसे अपराध जो इसके अंतरंग स्थानों को कलंकित करते हैं। सुधा के रोजमर्रा के मामलों में ज्यादातर जोड़े एक-दूसरे की जांच करते हैं। इसका तात्पर्य विश्वास की कमी से है जो अशांत दुनिया में रिश्तों पर एक स्पष्ट टिप्पणी है।

नारीवादी इरादे की कहानियाँ

वह जिन चार मामलों की जांच करती है, उनमें से प्रत्येक मामले की जांच लेंस को तब तक और अंदर की ओर मोड़ती है, जब तक कि शहर स्वयं एक अतिक्रमणकारी स्थान में नहीं बदल जाता। “ए रूम” और “सेपल” दोनों ही अलग-अलग दृष्टिकोण से लिंग पहचान से संबंधित हैं। “ए रूम” में, एक माता-पिता को ट्रांसजेंडर समुदाय के खिलाफ सामाजिक पूर्वाग्रह के कारण अपने परिवार को छोड़ने के लिए मजबूर होना पड़ता है, जबकि “सेपल” में एक युवा महिला प्यार के प्रस्ताव को अस्वीकार करने के अपराध से निपटने में खुद को असमर्थ पाती है। एक नाजुक स्पर्श के साथ, अंबाई विचित्र इच्छा की जटिलताओं का विवरण देती है, और उस भय और शत्रुता की निंदा करती है जिसके साथ समाज उन लोगों के साथ व्यवहार करता है जिन्हें वह अस्वीकार्य मानता है।

सबसे कच्ची कहानी इसी नाम की कहानी है, “द डेथ ऑफ ए सारस क्रेन”, जो बाल यौन शोषण के एक भयानक मामले से संबंधित है और हमें लिंग और वर्ग दोनों द्वारा हाशिए पर रखे गए बच्चों की भेद्यता की याद दिलाती है। “बन, मस्का और ईरानी चाय” एक अन्य प्रकार की कमजोरी की जांच करती है, वह है बूढ़े माता-पिता को अपने जीवन पर नियंत्रण छोड़ने के लिए मजबूर होना। घरेलू स्थिति सामान्य होने का दिखावा कर रहा यह शहर, जैसे ही आप करीब से देखना शुरू करते हैं, अपना मुखौटा उतार देता है और अपने गंदे पेट को उजागर कर देता है।

सुधा गुप्ता की “एडवेंचर्स इन डिटेक्शन” की इस दूसरी पारी के वर्णन में एक सरलता है जो आम तौर पर अंबाई है। इसमें कोई घंटियाँ और सीटियाँ नहीं हैं, चतुराईपूर्ण साजिश रचने का कोई प्रयास नहीं है, उत्साह की उस भयावहता के लिए कोई चौंकाने वाला मोड़ नहीं है जो अक्सर अपराध कथा को परिभाषित करता है। ये कहानियाँ स्पष्ट नारीवादी इरादे से सूचित होती हैं। वे अन्याय और उत्पीड़न का जायजा लेते हैं, और जब वे कोई समाधान नहीं दे पाते, तो वे सच बोलने का कठिन कार्य करते हैं। सुधा पाठक को त्रुटिपूर्ण परिवारों के माध्यम से ले जाती है – उपेक्षित बच्चे, लापता माता-पिता, गरीबी के कारण अलगाव, हानि और दुःख के अनुभव और पाए गए परिवारों की खुशी।

कथा वर्ग की गतिशीलता के साथ जुड़ती है, विशेषाधिकार प्राप्त लोगों को न्याय से मिलने वाली छूट पर स्पष्ट रूप से टिप्पणी करती है। विद्यासागर रावटे सुधा से कहते हैं, “मुंबई में एक गरीब बच्चे की मौत से किसी को प्रभावित या परेशान नहीं किया जाएगा।” “यहाँ, उन शराबी ड्राइवरों को भी कोई सज़ा नहीं दी गई है, जिन्होंने फुटपाथ पर रहने वालों को कुचल दिया और मार डाला। वे ऐसे गरीब परिवारों को खरीद लेंगे। केवल वही मामला जहां अमीर किसी रसीले घोटाले में शामिल हैं, अखबारों के लिए चारा है।” पाठक कानून और न्याय के बीच इस अंतर की सच्चाई से बहुत परिचित हैं। इस जटिल स्थान को नेविगेट करने वाली सुधा सिर्फ एक जासूस नहीं है। वह अपने आस-पास की सामाजिक-राजनीतिक दुनिया की पर्यवेक्षक भी है और पाठक को भी इसी तरह की भूमिका में खींचती है। फिर, कई मायनों में, सारस क्रेन की मौत जासूसी कथा की फिर से कल्पना करता है। यदि आप किसी व्होडुनिट की तलाश में इसके पास जाते हैं, तो आप अत्यधिक निराश होंगे। यदि, इसके बजाय, आप मानवीय कमज़ोरियों के अध्ययन में कुछ साहसिक कार्य करना चाहेंगे, तो यह शुरुआत करने के लिए एक अच्छी जगह हो सकती है।

सारस क्रेन की मौत: जांच में सुधा गुप्ता का साहसिक कार्य, अंबाई, गीता सुब्रमण्यम द्वारा तमिल से अनुवादित, स्पीकिंग टाइगर बुक्स।

(टैग्सटूट्रांसलेट) किताबें और विचार(टी) सारस क्रेन की मौत(टी) सारस क्रेन की मौत समीक्षा(टी)अंबाई सारस क्रेन की मौत(टी)सारस क्रेन की मौत अंबाई समीक्षा(टी)अंबाई (टी)तमिल(टी)सुधा गुप्ता अंबाई(टी)अनुवाद

Source link

प्रातिक्रिया दे

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.