‘हमारी शाम’: ब्रेक्सिट के बाद के युग में वर्ग, कामुकता, नस्ल पर एलन हॉलिंगहर्स्ट की शोकपूर्ण नज़र


एलन हॉलिंगहर्स्ट के नए उपन्यास में देर से हमारी शामेंकथावाचक डेविड विन, जो कि ब्रिटिश मंच के शान से उम्रदराज़ दिग्गज हैं, उन क्षणों में से एक का अनुभव करते हैं जब दुनिया को उनके विचार से अलग होने का पता चलता है।

एक नाटक के लिए रिहर्सल – जर्मन से अनुवादित एक काम, एक फ्रांसीसी स्टार और एक डेनिश डिजाइनर के साथ – इस्लिंगटन के अल्मीडा थिएटर में चल रहा है। ब्रेक्सिट जनमत संग्रह के दिन, डेविड को पता चलता है कि एक कलाकार सदस्य, एक और प्रतिष्ठित नाटकीय व्यक्तित्व, बने रहने के लिए मतदान नहीं करेगा। एविग्नन फेस्टिवल के एक अनुभवी व्यक्ति की ओर से, जो घोषणा करता है कि वह यूरोप और फ्रांस से प्यार करता है, यह चौंकाने वाली खबर है।

“वास्तव में यह आप्रवासन है। यह नियंत्रण से बाहर है. मुझे क्षमा करें, डेव,” उन्होंने कहा, जैसे कि मैं स्वयं एक आप्रवासी था।

हालाँकि ब्रिटिश में जन्मे और पले-बढ़े, विन अंग्रेजी और बर्मी विरासत के हैं।

उनके साथी अभिनेता शिकायत करते हैं, ”मुझे दूसरों पर हावी होना पसंद नहीं है.” हमारा अनुमान है कि जो कुछ अनकहा रह गया है, वह “विदेशियों द्वारा” है।

इस श्रेणी में एशियाई या अफ़्रीकी विरासत के ब्रितानियों को शामिल किया गया है या नहीं, यह ब्रेक्सिट के बाद से सबसे कठिन और अक्सर अनकहा प्रश्नों में से एक रहा है। अभिनेता की ओर से (“मुझे क्षमा करें, डेव”) शायद ही कोई सकारात्मक उत्तर सुझाता है। और जबकि अधिकांश जातीय-अल्पसंख्यक मतदाताओं ने रिमेन का समर्थन किया, तस्वीर यह थी और अधिक जटिल जैसा कि कई लोगों ने अनुमान लगाया था।

में हमारी शामेंखिलाड़ी सीमित, अस्थिर जमीन पर सामान्य आधार खोजने की कोशिश कर रहे हैं, हालांकि यह स्पष्ट है कि नए प्रभाव बड़े पैमाने पर हैं। जो बातें कभी अकथनीय होती थीं वे अचानक सामने आ जाती हैं। जैसे-जैसे उपन्यास समाप्त होता है, इस तरह के प्रवचन के हिंसक प्रभाव घर के करीब आते हैं, एक चौंकाने वाला और मर्मस्पर्शी – यदि सारगर्भित नहीं – मजबूर करते हैं।

भूमिका देने के लिए हमारी शामें केवल “के कार्य के रूप मेंब्रेक्सलिट“एक गलत चरित्र चित्रण होगा। वास्तव में, यह हालिया उपन्यास की तुलना में इस शैली में कम स्पष्ट रूप से एक काम है अली स्मिथ, इयान मैकइवान और एंड्रयू ओ’हागन.

बल्कि, यह उपन्यास अब गुजर रही उस पीढ़ी के लिए एक शोकगीत है, जिसका पेशेवर जीवन विविधता, समानता और समावेशन के युग से पहले का है। विशेष रूप से, यह उन लोगों से संबंधित है जिन्होंने इसमें फिट होने की पूरी कोशिश की, लेकिन ब्रिटिश जीवन का अनुभव सीमांत था, चाहे वह वर्ग, नस्ल या (आवर्ती हॉलिंगहर्स्ट विषय) कामुकता के कारण हो।

डेव विन हाशिए की इन श्रेणियों में फिट बैठते हैं। वह दिखने में अपनी माँ से भी अधिक काला है, हालाँकि उसका बर्मी रिश्तेदारों या समुदाय से कोई संबंध नहीं है; वह इंग्लैंड के दक्षिण-पूर्व के एक बाज़ार-शहर में एक पोशाक निर्माता का बेटा है; और वह समलैंगिक है.

हॉलिंगहर्स्ट लंबे समय से वर्ग और कामुकता के मिश्रण में रुचि रखते रहे हैं, अपने पदार्पण से ही स्विमिंग पूल लाइब्रेरी (1988)। इस विषय का स्मरणीय ढंग से अन्वेषण किया गया सौंदर्य की रेखा (2004), जिसने बुकर पुरस्कार जीता।

में जातीय अन्यता का समावेश हमारी शामें एक प्रस्थान है – बहादुर, दिया गया हालिया बहस कथा साहित्य में पहचान की राजनीति के बारे में – जो अत्यावश्यक और आवश्यक लगता है। दरअसल, ब्रेक्सिट और बाद में कोविड (उपन्यास में अंतिम मोड़ के लिए भी एक महत्वपूर्ण संदर्भ) ने यूके में जातीय राष्ट्रवाद के बारे में बहस को फिर से शुरू कर दिया है।

रोल मॉडल्स

डेव की कहानी उनकी युवावस्था, युवा वयस्कता और अभिनय करियर के महत्वपूर्ण क्षणों के अलग-अलग संक्षिप्त विवरण के रूप में पेश की गई है। यह सीधे तौर पर ब्रिटेन के एक अमीर परिवार, हेडलोज़ के साथ उलझने के माध्यम से ब्रेक्सिट के प्रति दृष्टिकोण से जुड़ा हुआ है, जिसका वंशज, जाइल्स, एक प्रमुख ब्रेक्सिटर बन गया है।

उपन्यास के शुरुआती एपिसोड में, डेव को हेडलोज़ द्वारा दी गई छात्रवृत्ति पर एक स्थानीय राज्य स्कूल से एक छोटे निजी स्कूल, बैम्पटन में स्थानांतरित होने की याद आती है। हम डेव को कॉटस्वोल्ड्स में पारिवारिक संपत्ति की अनिवार्य यात्रा पर देखते हैं, जहां उसे जाइल्स द्वारा धमकाया जाता है और उसे अभिनय के लिए अपनी प्रतिभा का पता चलता है (जिसे जाइल्स की दादी, जो फ्रांसीसी होती हैं, द्वारा पहचाना जाता है)। वह गाइल्स के माता-पिता, मार्क और कैरा के साथ पारस्परिक सम्मान और मार्गदर्शन का रिश्ता स्थापित करता है, जो अपने बेटे से अलग हो जाएंगे।

अंततः, डेव के पास रोल मॉडल की कमी नहीं है। उसकी माँ, एवरिल, भी विचित्र निकली। वह अपने एक धनी ग्राहक एस्मे क्रॉफ्ट के साथ रहने चली जाती है, जिसके साथ वह अगले तीन दशकों तक खुशी और संयम से रहती है। डेव बताते हैं कि जब वह ऑक्सफ़ोर्ड जाने की तैयारी कर रहे थे तो उन्होंने जिस पार्टी का आयोजन किया था, उसमें उन्होंने पहली बार उन्हें दूसरों की नज़र से देखा। उनके दोस्त “उनके एक साथ रहने को (…) हल्के में लेते हैं”। यह उनकी अपनी आत्म-स्वीकृति का एक महत्वपूर्ण क्षण है।

थिएटर में डेव के पेशे का मतलब है कि वह बड़े पैमाने पर अपनी कामुकता के प्रति सहानुभूति रखने वाले मंडलियों में घूम सकते हैं, अगर हमेशा अपनी त्वचा के रंग के प्रति नहीं। वह अक्सर टाइपकास्ट होते हैं। अंग्रेजी मंच पर अक्सर उन्हें गलती से पूर्वी या दक्षिण पूर्व एशियाई वंश के कुछ अन्य कलाकार समझ लिया जाता है। उन्हें नस्लवादी दुर्व्यवहार का भी सामना करना पड़ता है, हालांकि वह इसे कम महत्व देते हैं, जैसा कि उनकी पीढ़ी के किसी व्यक्ति से अपेक्षा की जा सकती है – कोई ऐसा व्यक्ति जो आगे बढ़ने के लिए उत्सुक हो और एक काल्पनिक प्रतिष्ठान से संबंधित हो।

अंततः, उपन्यास – या काल्पनिक संस्मरण जो इसका प्रमुख भाग है – बताता है कि अच्छी तरह से जीया गया जीवन इन (यादगार) अप्रिय मुठभेड़ों द्वारा पर्याप्त रूप से नहीं, बल्कि सात दशकों के दौरान सामने आए व्यक्तिगत संबंधों में कैद होता है।

लार्क आरोही

“आपके पचास और साठ के दशक में आपके पिता-तुल्य लोग चले जाते हैं,” डेव कथा के आरंभ में घोषित करते हैं, “वे लोग जिन्होंने आपके जीवन को लाइसेंस दिया, सक्षम बनाया और देखा – और कोई भी उनकी जगह नहीं ले सकता।” एक पाठक यहाँ नोट कर सकता है हमारी शामें‘ समर्पण: “ईएलएच 1919-2016″।

अगर हमारी शामें एक शोकगीत है, तो, यह हॉलिंगहर्स्ट का भी है और डेव का भी। दोनों ही मामलों में, यह अंग्रेजीपन की एक विशेष दृष्टि के बारे में शोकपूर्ण है: अधिक महानगरीय और यूरोप के लिए खुला, अंतर को अधिक स्वीकार करने वाला (हालांकि अनिच्छापूर्ण), अपनी कई विरासतों के प्रति अधिक अभ्यस्त।

बैम्पटन के कुछ मास्टर्स में इस तरह के सर्वदेशीयवाद के शुरुआती मॉडल मौजूद हैं। मिस्टर ग्रेगसन, जिन्हें जाइल्स ने “पोंस” घोषित किया है, कला वर्ग में लॉरेंस अल्मा-ताडेमा के काम की सिफारिश करते हैं। जाइल्स की बड़ी बहन ने चुटकी लेते हुए कहा, “मैं मिस्टर ग्रेगसन के बारे में सोचने लगी हूं।”

इसके बाद मिस्टर हडसन हैं, जो “रिकॉर्ड क्लब” चलाते हैं, जेनेक को सुनने के लिए डेव को पीछे रखते हैं ऊंचे पथ पर. वे “हमारी शामें” नामक एक क्षण में लयबद्ध हो जाते हैं। श्री हडसन छुट्टियों के दौरान डेव को लिखते हैं।

ये शिक्षक युवा डेव के लिए विचित्रता का मॉडल तैयार करते हैं, हालांकि यह एक शांत, सीधे-अभिनय वाली विविधता है जो उन्हें दमनकारी समय में अपने पदों को बनाए रखने की अनुमति देती है।

क्रश और प्रेमी भी हैं – विशेष रूप से हेक्टर, प्रायोगिक मंडली का एक खिलाड़ी जिसके लिए डेव अपनी युवावस्था को समर्पित करता है, जो काला है, रॉयल शेक्सपियर कंपनी द्वारा थोड़े समय के लिए अनुबंधित है, और बाद में एक फिल्म स्टार है। वहाँ क्रिस, एक सिविल सेवक है। और अंत में, रिचर्ड हैं, जिनसे डेव एक साहित्यिक कार्यक्रम में पैनल के अध्यक्ष के रूप में मिलते हैं, जहां वह अपने थिएटर संस्मरण का प्रचार कर रहे हैं। मंच पूरी दुनिया है.

जाइल्स उसी साहित्यिक उत्सव में अपनी पुस्तक का प्रचार करते हुए बोल रहे हैं हमारे कानून, हमारी सीमाएँ. यह त्योहार डेव और जाइल्स, डेव (या अधिक सटीक रूप से उपन्यास) के बीच सेट-पीस मुठभेड़ों के तीन अवसरों में से एक है। काला राक्षस.

इनमें से प्रत्येक मुठभेड़ आंशिक रूप से हंसी-मजाक के लिए खेली जाती है। वे पहले बैम्पटन रीयूनियन में वयस्कों के रूप में एक-दूसरे से मिलते हैं (गाइल्स “मेकिंग अवर ओन वे: ब्रिटेन एंड ईयू” पर डेव स्टेज करियर पर बोल रहे हैं), फिर फेस्टिवल में, जो एक आलीशान घर में आयोजित किया जा रहा है।

अंतिम मुठभेड़ एल्डेबुर्ग के पास स्नेप में होती है, जहां डेव “वॉन विलियम्स के एक अजीब देर के टुकड़े, एन ऑक्सफोर्ड एलीगी” में वक्ता के रूप में दिखाई देते हैं। जाइल्स कला मंत्री के रूप में उपस्थित हैं, एक ऐसा पद जिसके लिए वह पूरी तरह से अयोग्य लगते हैं, और जब उनका सैन्य हेलीकॉप्टर उन्हें ब्रसेल्स में देर रात के शिखर सम्मेलन के लिए शो के बीच में ले जाता है, तो वह प्रदर्शन में बाधा डालते हैं। डेव एड-लिब्स: “देवियो और सज्जनो, लार्क आरोही!” – उन लोगों के लिए एक घटिया मजाक जो वॉन विलियम्स की कृतियों को जानते हैं।

इसका उद्देश्य शायद ब्रेक्सिटर्स को हॉलिंगहर्स्ट – और कई अन्य लेखकों – के आकलन में उस हास्यास्पद भूमिका में डालना है जिसके वे हकदार हैं। फिर भी डेव यह स्पष्ट करते हैं कि “लंबे समय तक” उन्होंने “बमुश्किल जाइल्स के बारे में सोचा”। वह इस बात को अन्यत्र दोहराता है: “ऐसे कई साल थे जब मैंने बमुश्किल उसके बारे में सोचा था।”

पाठक को यह विचार करना बाकी है कि क्या हमारी शामें डेव के जीवन, या जीवन की कहानी में जाइल्स को एक अनुचित रूप से बड़ी भूमिका प्रदान करता है। एक ओर, उन लोगों का आकर्षण है जो संबंध के बारे में सीखते हैं और डेव से बार-बार अपने बारे में नहीं बल्कि जाइल्स के बारे में पूछते हैं। उनकी जिज्ञासा समाचार चक्र और सेलिब्रिटी संस्कृति के बारे में एक बिंदु बनाती है जो जातीय-राष्ट्रवादी राजनेताओं की संकीर्णता को बढ़ावा देती है।

वहीं दूसरी ओर, हमारी शामें पुष्टि करता है, हॉलिंगहर्स्ट की चिंताओं के समूह में नस्ल की शुरूआत के बावजूद, लेखक का उस चीज़ के प्रति आकर्षण जारी है जिसे हम निकटतम संबद्धता के रूप में सोच सकते हैं। इससे मेरा तात्पर्य विशेषाधिकार से बाहर किए गए लोगों के अनुभवों से है, जो फिर भी इसके रहस्यों को स्वीकार करने के इच्छुक हैं।

बेशक, यह लेखकों के लिए उपजाऊ क्षेत्र रहा है, हेनरी जेम्स से लेकर एफ स्कॉट फिट्जगेराल्ड और ईएम फोर्स्टर तक, ये सभी हॉलिंगहर्स्ट की सामाजिक कॉमेडी और कुछ मामलों में गद्य शैली के स्पष्ट मॉडल हैं। एक और लेखिका जो दिमाग में आती है वह हैं एवलिन वॉ। सौंदर्य की रेखा निश्चित रूप से बातचीत चल रही है ब्रिजेशेड पर दोबारा गौर किया गया. इसका नायक निक गेस्ट एक आधुनिक चार्ल्स राइडर है, जो एक भव्य परिवार की कल्पनाओं और खामियों का गवाह है। स्पष्ट रूप से भ्रष्ट करने वाले प्रभावों के बावजूद, वह उनके आकर्षण से अछूता नहीं है।

यदि निक गेस्ट का सत्ता से संबंध उनके नाम से स्पष्ट हो जाता है (यहां तक ​​कि स्पष्ट रूप से यथार्थवादी कथा भी रूपक के सुझाव से छेड़-छाड़ कर सकती है), तो क्या डेव विन के मामले में भी यही स्थिति है? डेव, निश्चित रूप से, हमें अपनी कहानी छोड़ने में सफल होता है। लेकिन यह आवश्यक रूप से आंशिक है, उनकी पीढ़ी की चुप्पी से बाधित है। इसे लघु-सी रूढ़िवादिता के साथ भी फिल्माया गया है: सत्ता और विशेषाधिकार के प्रति उनकी परोक्ष निकटता का परिणाम है कि, हॉलिंगहर्स्ट के सभी उपन्यासों की तरह, उपन्यास सोचता है कि यह आलोचनात्मक है।


एंड्रयू वैन डेर व्लिस एडिलेड विश्वविद्यालय में अंग्रेजी और रचनात्मक लेखन के प्रोफेसर हैं।

यह आलेख पहली बार प्रकाशित हुआ बातचीत.

हमारी शामेंएलन हॉलिंगहर्स्ट, पिकाडोर।

(टैग्सटू ट्रांसलेट) किताबें और विचार (टी) एलन हॉलिंगहर्स्ट (टी) एलन हॉलिंगहर्स्ट हमारी शामें (टी) हमारी शामें एलन हॉलिंगहर्स्ट (टी) हमारी शामें एलन हॉलिंगहर्स्ट समीक्षा (टी) एलन हॉलिंगहर्स्ट किताबें (टी) ब्रेक्सलिट (टी) पुस्तक समीक्षा (टी) )ब्रेक्सिट

Source link

प्रातिक्रिया दे

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.